Ferramentas do usuário

Ferramentas do site


bemin:referencia_rapida_catalogacao

Referência Rápida para a Catalogação

Este guia traz uma referência rápida (colinha) com alguns lembretes importantes para o processo de Catalogação. Ele não substitui a leitura do Manual de Catalogação, mas serve como ferramenta auxiliar durante o trabalho.

Artigos Iniciais (MARC21)

Referência rápida para a configuração do Campo 245 (Título) no Koha e para a correta ordenação alfabética no acervo da biblioteca.

Idioma Artigos Indicador (Pular) Exemplo de Título Ordenação
Português O, A 2 245 12 $a A Relíquia Relíquia, A
Os, As 3 245 13 $a Os Sertões Sertões, Os
Um, Uma 3 ou 4 245 14 $a Uma Cilada Cilada, Uma
Inglês A 2 245 12 $a A Star is Born Star is Born, A
An 3 245 13 $a An Enemy Enemy, An
The 4 245 14 $a The Hobbit Hobbit, The
Espanhol El, La 3 245 13 $a La Tregua Tregua, La
Los, Las 4 245 14 $a Las Ruinas Ruinas, Las
Francês Le, La 3 245 13 $a Le Petit Prince Petit Prince, Le
L' 2 245 12 $a L'Étranger Étranger, L'
Les 4 245 14 $a Les Misérables Misérables, Les
  • Contagem de Caracteres: O segundo indicador no MARC21 deve contar a letra + o espaço subsequente (Ex: “O ” = 2).
  • Cutter-Sanborn: Nunca utilize o artigo para gerar o número de chamada. A entrada na tabela Cutter deve ser sempre a primeira palavra significativa do título.
  • Exceção de Nomes Próprios: Cuidado com títulos que começam com nomes geográficos (ex: “A Haia”). Nestes casos, o “A” costuma ser mantido na ordenação dependendo da norma específica adotada.

Exceções Importantes: O Falso Artigo

Não confunda artigos com pronomes ou preposições. A regra de ignorar caracteres só se aplica quando a palavra inicial é um artigo puro.

  • Pronomes: “O que é…” → O “O” é mantido (Indicador 245 10).
  • Locuções Prepositivas: “À beira de…” / “Ao mestre com carinho” → O “À/Ao” é mantido.
  • Nomes Próprios Geográficos: “O Porto”, “A Haia” → O artigo faz parte do nome.
  • Numerais Específicos: Se o número for a parte principal do título (ex: “100 Anos de Solidão”), ele nunca é ignorado.
  • Letras Isoladas: (como variável): “A de Amor” ou “X-Men

Dica Anti-Fricção: Na dúvida, pergunte: “Se eu remover esta palavra, o título ainda faz sentido ou perde sua essência interrogativa/local?” Se perder, o indicador é 0.

Títulos com Numerais

Para garantir que títulos iniciados por números não fiquem “perdidos” no topo da lista alfabética:

  • Fidelidade: Transcreva o título exatamente como na capa (ex: “100 Anos…”).
  • Regra do Cutter: Para o número de chamada, utiliza-se a forma por extenso do número na língua original da obra para definir a letra e o código.
    • Exemplo: “100 Anos de Solidão” → Entrada no Cutter: Cem (Letra C).
    • Exemplo: “1984” → Entrada no Cutter: Mil (Letra M).
  • Busca no Koha: Sempre que possível, adicione a forma por extenso no campo de títulos variantes (MARC 246), reduzindo a fricção para o usuário que não sabe se deve digitar o numeral ou o nome.

Atenção: Números nunca são ignorados (Indicador 245 10).

Padrão de Identificação de Exemplares (Lombada)

Para garantir a consistência visual e a organização física, toda etiqueta de lombada deve seguir a ordem de precedência: [Classificação] [Cutter] [Edição] [Volume]

  • Edição: Use sempre a abreviatura oficial: ed.
    • Ex: 2.ed., 3.rev.ed. (se for revisada).
  • Volume: Use sempre o padrão v. seguido de algarismo arábico.
    • Mesmo que o livro use “I, II, III”, converta para v. 1, v. 2, etc.
  • Exemplo Final: M6724 M31 2.ed. v. 1

Nota de Fluxo: No Koha, insira essas informações nos campos de “Item” (Número de chamada/Volume) para que elas apareçam corretamente na geração de etiquetas.

bemin/referencia_rapida_catalogacao.txt · Última modificação: por niz